A gépi fordítást tartalmazó munkafolyamatok ma már bizonyos szövegtípusok esetében a létező legoptimálisabb megoldást jelentik.
100+ nyelvpárban fordítunk szakszövegeket, a legmodernebb nyelvtechnológiai eszközökkel.
Professzionális nyelvi közvetítés konferenciákon,
tárgyalásokon, üzleti találkozókon.
E-learning anyagok, webináriumok, használati útmutató videók, audio guide-ok teljes körű lokalizálása, fordítástól a hangalámondásig, feliratozásig.
GYORS AJÁNLATKÉRÉS CÉGEKNEK
Rólunk mondták
Történetünk
2005
Az Edimart megalapítása.
2006
A fordítási üzletág mellett a konferenciatolmácsolási üzletág beindítása.
2007
Csatlakozás a Magyar Fordítóirodák Egyesületéhez, intenzíven részt vettünk a magyarországi fordítóipar életében. Célunk a tudásmegosztás és az iparági gyakorlatok elsajátítása.
2008
MEMOQ SZERVER MEGVÁSÁRLÁSA, Magyarországon elsőként. A központi erőforráskezeléssel lehetővé vált a fordítási memóriák (TM), terminológiai adatbázisok (TB) és egyéb erőforrások központi tárolása és kezelése. Megkönnyítettük a fordítók számára az adatok valós idejű elérését, ami jelentősen növeli a hatékonyságot. Ezzel a lépéssel elköteleződtünk a technológiai innováció és a hatékonyság iránt.
2009
ISO 9001 minőségi tanúsítvány megszerzése, elköteleződés a professzionális minőségirányítás iránt.
2010
STRATÉGIAI FORDULAT: Elkezdtük kiépíteni a nagyvállalati ügyfélkörünket, megerősítettük szakértelmünket a többnyelvű lokalizáció és a kapcsolódó, speciális tudást igénylő projektmenedzsment terén. Ettől az évtől kezdve magyarról és angolról dolgozunk anyanyelvi szakemberekkel, 50+ nyelvre.
2012
Az MFE-ből kilépve 10 innovatív magyarországi irodával együtt megalakítottuk a PROFORD – Magyarországi professzionális szintű szolgáltatók egyesületét, amelyben Balázs Márta a kezdetektől fogva elnökségi tagként dolgozik.
2014
XTRF fordítóirodai szolgáltatókra specializálódott vállalatirányítási rendszer bevezetése, ugyanebben az évben csatlakoztunk a GALA, több mint 400 fordítóirodát tömörítő nemzetközi szervezethez, hiszen a folyamatos fejlődéshez szükségünk volt megfelelő nemzetközi kapcsolatokra is.
2017
Magyarországon elsőként vezettük a távtolmácsolást, saját távtolmácsolási platformmal, így néhány évvel később, a covid idején felkészült csapattal és technológiai háttérrel álltunk a megbízók rendelkezésére
2018
Újabb ISO minőségirányítási szabvány bevezetése, amely szabályozza a lektorált fordítás munkamenetét – ISO 17100
2020
Ettől az évtől kezdve folyamatosan szereplünk a TOP 5 magyarországi fordítóirodai rangsorban a BBJ felmérése és az OPTEN adatbázisa alapján
2021
Az ISO 27001 adatbiztonsági szabvány bevezetése
2024
Elindítottuk a podcast sorozatunkat és implementáltuk az AI-adta lehetőségeket a lokalizációs folyamatainkba, sőt, saját szoftvert fejlesztettünk erre a célra.
2025
Az Edimart történetének egyik legfontosabb mérföldkövéhez érkeztünk. 20 éves fennállásunkat ünnepelhetjük és generációváltásra készülünk.
Balázs Edit
Tulajdonos, production manager
Ha gyerekkoromban azt állítottam volna, hogy felnőttként királylány szeretnék lenni, csak azért lehetett, mert akkor még nem tudtam, hogy lehetnék akár production manager is. Számomra ez az álommunka – nem csak a munka jellege miatt, hanem azért is, mert egész nap olyan közegben lehetek, ahol mindenki rajong a nyelvekért és az idegen kultúrákért, és mindig osztatlan sikert lehet aratni idegen nyelvű szóviccekkel. Ráadásul együtt dolgozhatok a testvéremmel! Nincs olyan nap, hogy ne örömmel érkeznék a munkahelyemre, ezért is nagyon szerencsés vagyok.
Tizenéves koromban egy teljes évet tölthettem Argentínában cserediákként, lélekben egy kicsit argentinná váltam én is. Az argentinok életszemlélete és életigenlése a legjobb útravaló volt, amit kaphattam.
Hetente egy alkalommal egy kutyamenhelyen dolgozom. A kutyákkal töltött idő felemelő élmény a számomra.
Balázs Márta
Alapító, tulajdonos
A nyelvek iránti szenvedélyem és a vállalkozói kedvem vezettek oda, hogy testvéremmel, Edittel 2005-ben megalapítsuk az Edimartot. Húsz éven át ügyvezetőként irányítottam a céget, miközben a stratégia, az üzletfejlesztés és egy összetartó csapat felépítése volt a fő feladatom. A sikeres generációváltás mindig is fontos kihívás volt számomra – ezzel a témával a Proford Professzionális Nyelvi Szolgáltatók szakmai egyesületünk elnökeként és a Felelős Családi Vállalatok magyarországi egyesületének az elnökségi tagjaként is aktívan foglalkozom. Néhány év alapos előkészítői munka után 2025-ben átadtam az ügyvezetést Jánosy Mártonnak, aki új lendületet és friss szemléletet hoz a cég életébe.Ma már a háttérből támogatom a csapatot, megosztom tapasztalataimat, és több időt szánok a társadalmi felelősségvállalási feladataimra is.
Bak-Dudás Nóra
DTP Specialista
Ahogy a többieket is, engem is az idegen nyelvek, kultúrák megismerésével kapcsolatos szeretet vezetett az Edimarthoz. Itt DTP specialistaként olyannal foglalkozhatok, ami igazán leköt és megnyugtat. Szeretek elmélyedni egy-egy projektben, és attól sem rettenek el, ha megoldást kell találnom egy szokatlanabb szerkesztési feladatra, ráadásul közben én is mindig tanulhatok valami újat. Szabadidőmet nagyrészt a videojátékoknak szentelem, azon belül is az RPG-k a kedvenceim. Ezen kívül szeretek moziba járni, várost nézni és olvasni.
Barnaki-Párducz Noémi
Vendormenedzser
Kacskaringós út vezetett az Edimartig, a közigazgatástól egészen az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóságán át, úgy érzem, itt végre megtaláltam a helyem. Boldog vagyok, hogy a szakma élvonalában, egy szuper, pörgős csapat tagjaként nap mint nap érdekes és izgalmas feladatokban vehetek részt, és ennek köszönhetően tapasztalt nyelvipari szakértőkkel ismerkedhetek meg és dolgozhatok együtt. Munkám során fontosnak tartom mind a szabadúszói, mind a fordítóirodai érdekek képviseletét és érvényesítését. Amikor nem ezt csinálom, szívesen olvasok, finom ételeket és borokat kóstolok, utazom, esetleg mindezeket egyszerre. Szerintem egy tökéletes héten minden nap csinoskedd, bár a többiek szerint ez már azóta így van, mióta itt vagyok!
Deák Dénes
Client Success Manager
Méz-mániás fallabda őrült. Szeretem ötvözni az egészségeset az édessel, a sportot a játékkal, hogy a mérleg mindkét oldalára kerüljön és megőrizzem az egyensúlyt.
Gyarmati Gergely
Szenior nyelvi mérnök
Tökélyre fejlesztettem az elaprózás művészetét, és ebből a munkám során is igyekszem előnyt kovácsolni. Szabadidőmben a zenében, a sportban, a kávézásban vagy hobbihajhászatom éppen aktuális célpontjában élem ki mértéktelen mértékletességem.
Haszonits Eszter
Szenior projektmenedzser
Mindig is nagyon szerettem olvasni és nyelveket tanulni, így azt mindig is tudtam, hogy ha egyszer felnövök, nyelvekkel szeretnék majd foglalkozni, ezért nagyon örülök, hogy mindez egy ilyen pörgős, kihívásokkal teli, izgalmas környezetben valósulhat meg az EDIMART-nál. Imádok utazni, világot látni, más kultúrákat megismerni. Rajongok az állatokért, kivéve a bogarakat és a pókokat, mert azok elől fejvesztve menekülök. Jelenleg a kisállattartás iránti indíttatást növények szeretgetésével nyomom el, így szabadidőmben szívesen gondozom az erkélyemen berendezett kertemet.
Jánosy Márton
Ügyvezető
Bár ügyvezetőként napi feladataim fókuszában a stratégiai döntések, a csapat támogatása és a szervezeti működés irányítása áll, nem idegen tőlem a számítógépes nyelvészet és a nyelvtechnológia sem, hiszen edimartos pályafutásom során először nyelvi mérnökként, majd az üzleti megoldásokért felelős vezetőként sokat foglalkoztam ezekkel a területekkel. Ez a háttér segít abban, hogy vezetőként is rendszerekben és technológiában gondolkodjak, és megalapozott, elemző módon hozzak döntéseket.
Klinga Orsolya
Értékesítési vezető
Két fontos dolgot adtak szüleim útravalónak az élethez: sport és idegen nyelvek. Előbbi egészen Stockholmig repített, ahol közel 7 évig éltem. A nyelvek ebből kifolyólag jöttek maguktól, mégsem fordítóként találtam meg a számításomat az életben. Fiatalon beszippantott a multik világa, azon belül pedig az értékesítés állt a személyiségemhez legközelebb. Szerintem a jó sales-es érdeklődő, eredményorientált, kiváló kapcsolatteremtő, jó kudarctűrő, hiteles és rugalmas. Amikor nem értékesítés, akkor nagy nevetések a családdal, mert hiszem, hogy a szeretet, a humor és az optimizmus mindent megold. Szerencsére az EDIMART is ezeket az értékeket képviseli, ezért is találtunk partnerre egymásban.
Miskovicz Ákos
Vezető projektmenedzser
Elszánt futó, megrögzött természetimádó és a budapesti kocsmakvíz-bajnokság egyik csapatának oszlopos tagja is vagyok. Az Edimartnál projektmenedzsment és a projektmenedzser-csapat koordinálása a feladatom, míg munkán kívül leginkább az utazás, más kultúrák megismerése, a túrázás, a testmozgás és a Netflix az, ami kikapcsol.
Radnai Szilvia
Tolmácsolási részleg vezetője
Szegedi Egyetem – utazós külföldi munkatapasztalatok – itthoni „multi” kulti: az elmúlt éveim nagyon röviden.
Közben sok tanulás, tanítás, német fordítói diploma és a felismerés, hogy nyelvekkel foglalkozni nekem már többet jelent, mint egy hobbi. Ami munka: csapat, szorgalom, motivált emberek körülöttem, kíváncsiság, minőség, jó hangulat. Ami nem munka:
barátok, mozi, könyv, utazás, rozé, német tanítás, cicák, spinning. „Ha a sikernek van titka, akkor az abban a képességben rejlik, hogy megértjük a másik ember nézőpontját és az ő szemszögéből is látjuk a dolgokat, nemcsak a sajátunkéból.” (Henry Ford)
Tóth Fanni
Projektmenedzser
Mindig is izgalmasnak tartottam az idegennyelveket, egészen korán egyértelművé vált számomra, hogy nyelvekkel szeretnék foglalkozni. Projektmenedzserként az EDIMART-nál a legkülönbözőbb nyelvekkel találkozom, a munkámban ezt is szeretem, amellett, hogy mindennapjaim változatos feladatokkal és jó társaságban telnek. A munkán kívül büszke macskatulajdonos vagyok, az esti pihit általában velük és egy izgalmas könyv társaságában töltöm. Szabadidőmben szeretek utazni, új nyelveket és kultúrákat megismerni. Kikapcsol emellett a sütés-főzés, illetve a társasozás is.
Szeretnél a csapatunk tagja lenni?
TALÁLKOZZUNK
2025-ben az alábbi konferenciákon találkozhattok az Edimart csapatával:
ELIA Networking Days 2025
Budapest
2025. szeptember 22-23
Tovább